'Jag vill göra dig hungrig om din egen kultur'

En sångare, skådespelare och författare och regissör, ​​Shekhar Sen är också ordförande för Sangeet Natak Akademi.

shekhar sen, shekhar sen intervju, vem är shekhar sen, Sangeet Natak Akademi, Sangeet Natak Akademis ordförandeShekhar Sen, ordförande för Sangeet Natak Akademi. (Inni Singh)

En artist har ett mycket långt liv. Om jag är konstnär är jag en annan kategori. Jag måste göra något som måste finnas kvar i århundraden, säger Shekhar Sen. Sångare, skådespelare och författare och regissör, ​​Sen är också ordförande för Sangeet Natak Akademi. Han blev känd som sångare på 1980- och 90 -talen och hade släppt 200 musikalbum innan han började en serie soloteaterföreställningar som väckte liv till Tulsidas, Kabir, Vivekananda och Soordas på scenen. Dessa pjäser har presenterats över hela världen, liksom i parlamentet och Rashtrapati Bhavan flera gånger. När jag började framföra dessa pjäser var mitt mål att representera det bästa i min kultur. De bästa personligheterna i vår kultur är målare, helgon och tänkare, tillägger han. Sen tar med sig tre av sina berömda pjäser, Kabir, Tulsidas och Vivekananda till Pune den 31 maj, 1 juni respektive 2 juni. Utdrag ur en konversation:

Vad är din definition av en artist som ordförande för Sangeet Natak Akademi?

En konstnär bör fortsätta lära sig. En bra artist är alltid i färd med att lära sig och har ödmjukhet. Jag tror alltid på att ta bra saker från alla. Varje konstnär ... har skapats av Gud. Det finns något inom henne eller honom som inte är inuti andra. Jag är emot konkurrens i konst. Om du går på musiktävlingar som domare och en kandidat är Lata Mangeshkar och den andra är Asha Bhonsle, vem kommer du att bedöma som bättre? Jag tror att pehlwans kastar varandra till marken, inte artister. Som konstnär måste jag besegra mig själv varje dag. Jag borde göra det bättre än min senaste prestation. En konstnär kan inte tycka att han eller hon har presterat särskilt bra. Man måste vara mycket försiktig med det.



olika sorters lökbilder

Vad tycker du om kulturens roll i samhället?

Om du studerar världskartan och fortsätter att markera de länder där terrorism, droger och avskyvärda brott som människohandel har ökat kommer du att inse att det är de länder där det var förbud mot musiker och dansare eller historiker, författare och dramatiker var fängslad. Detta gäller såväl ett av våra grannländer som Latinamerika. I Indien, om du går till ett tempel, hittar du ett utrymme som kallas rangshala - konstens bostad. I mitt land har musiker eller skådespelare en annan betydelse. Konstnärer har sjungit för Gud eller kungen. Tiderna har förändrats, idag måste vi göra båda.



Du övar för tre pjäser - Tulsidas, Kabir och Vivekananda. Hur hanterar du dessa karaktärer?

Jag repeterar när jag reser med flyg, ligger och när jag har 30 minuter själv. Jag har inte med mig skript. Det som är utmanande är att var och en har en annan dialekt. Tulsi talar på hindi och avadhi, Kabir på hindi och Bhojpuri och Vivekananda på hindi, Bangla och engelska. Varje pjäs har också en annan skala för sång: Kabir, vi vet, hade inte studerat. Människor som inte studerar pratar lite högt. Han sjunger på en högre tonhöjd. Vivekananda, å andra sidan, har lärt sig sjunga så varför ska han skrika? Det finns många sådana små detaljer i mina pjäser.

Vad drog dig till att göra Tulsidas 1998?

Vilka är de fyra bästsäljande böckerna i världen? Den heliga bibeln, den heliga Koranen, Bhagvad Gita och Ramcharitmanas. Man tror att de tre första böckerna beviljades av Gud. Men den fjärde? Ramcharitmanas skrevs av en enda människa för 500 år sedan. Det jag tycker är fascinerande är att på 1500 -talet tänkte Tulsi på konceptet swayamsevaks eller volontärer, som skulle komma för att hjälpa till när det uppstod en katastrof som torka eller en fattig mans stuga som fattade eld. Tänk på en pjäs som har framförts i varje by eller stad varje år i nästan 500 år? Den pjäsen är Ramlila. När jag skrev Tulsi fick jag veta: 'Han var en fanatiker'. Mazey ki baat yeh hai att det var sex mordförsök på honom. Han hade översatt Valmiki Ramayana från sanskrit till Awadhi, den vanliga människans språk. Vi vet att när du ändrar status quo kommer det att finnas motstånd. Dagens samhälle ville döda honom.



Hur inspirerade Kabir dig?

Kabir är mycket enkel att förstå och lika svår att följa. Han sa, Bura jo dekhan main chala, Bura naa milya koye jo mann khoja apnaa, till mujhse bura naa koye. Kan vi någonsin se på oss själva som felaktiga och dåliga? Vi motiverar alltid våra handlingar. Kabirens doha har förändrat mitt liv.

bild av en alm

Du säger ofta att Tulsidas är som din mamma medan Kabir var som din pappa. Hur är det med Vivekananda?

Han är som min bror. Jag kan slåss med Swami ji. Det roliga faktum är att Swami ji stannade i Raipur, där jag kommer från, och det är en stor sak för oss raipurier. Vi är mycket stolta över detta. Det är svårast att spela Vivekananda. Folk känner inte Tulsi eller Kabir, så om ett ord eller en fras uttalas felaktigt kommer de att ge mig fördelen av tvivel. Men Vivekananda är välkänd eftersom han har skrivit mycket och folk har skrivit om honom. Vivekananda måste tala det bästa i Bangla, engelska, hindi och sanskrit. Om det är ett misstag kan jag inte förlåta mig själv.

Vivekananda är också bekant genom fotografier. Hur skildrar du honom?

Jag började spela Swami ji när jag var 44. Han dog när han var 39. Han var en mycket stilig person med raka axlar. Mina axlar hänger så jag har använt vaddering på axlarna på min kostym. Jag har använt smink för att skapa en klyfta på hakan. När jag lät göra turbanen vägde den inledningsvis fem och ett halvt kg. Vid min första föreställning trodde jag att jag skulle dö av turbanens vikt. Hållning och kroppsspråk är mycket viktiga. Kom ihåg att jag vill göra dig intresserad av Swami ji. Du kommer inte att veta allt om Swami ji från mina pjäser men jag vill väcka din nyfikenhet. Jag vill göra dig hungrig om din egen kultur.