Christian Filips och Veerankutty. Om det är en sak en bra Mumbaikar hinner med i sitt hektiska schema, så är det chai -cutting, om man har bråttom eller är full, om klockan kan vila en stund. På fredagsmorgonen tog en mängd poeter, från Indien och andra länder, över fem teatrar för en dagslång 'teparty'. Mumbai Tea Party (MTP) har kickstartat Poets Translating Poets, en tre dagars poesifestival, anordnad av Goethe-Institut/Max Mueller Bhavan, Mumbai. Festivalen har pågått i två år: den initierades av Goethe-Institut Mumbai tillsammans med Goethe-instituten i Sydasien i oktober 2014, i samarbete med Literaturwerkstatt Berlin / Haus für Poesie, och syftade till att skapa en plattform för sydasiatiska och tyska poeter att översätta varandras verk.
Tanken bakom teman för teparty var av Christian Filips (35), en Berlinbaserad poet och dramaturge, som var i en workshop i Gangtok, Sikkim, tidigare i år, när han slogs av hur olika kulturer tänker om te. Jag översatte och arbetade med poeter som skrev på nepalesiska och mizo. Jag har skrivit en kärleksdikt om en kille som väntar på sin älskade och försöker göra te för att fördriva tiden. Timmarna går, från vers till vers, älskaren blir yngre och yngre (som ett barn som väntar på sina föräldrar), den älskade kommer inte, te -vattnet kokar och hamnar i rök, säger Filips.
tropiska regnskogens djur och växter
Men den nepalesiska översättningen av dikten fick hans publik att skratta. En tysk publik skulle aldrig skratta, de väntade bara som älskaren i dikten. När jag frågade folk vad de skrattade åt sa de: ”Det här är en mycket rolig dikt om brittisk te -kultur, en dikt mot kolonialister”. Då ville ett teföretag från Gangtok använda dikten för en annons. Det var då jag tyckte att vi skulle hitta Mumbai Tea Party: en fest för dolda betydelser som kommer fram i andra länder, säger Filips.
I morse, ungefär klockan 11, fick han sällskap av poeterna Abdul Rasheed, Annie Zaidi, Dr Sumedh Kulkarni, Janhavi Acharekar, Jameela Nishat, Neerav Patel, Orsolya Kalasz, Sampurna Chattarji, Shafi Shauq, Veerankutty och Quaiser Khalid, bland andra som reste till fem arenor och utförde sitt arbete - genom att skapa en slags poesiinstallation. Genom MTP hoppas Filips bryta sig loss från uppsatta format där konst, särskilt poesi, framförs för allmänheten. I de flesta fall går man till ett event och man vet redan vad man kan förvänta sig, vilka frågor som kommer att ställas, vilka svar som kommer att ges, säger han.
höga stora löv krukväxter
Poeterna besökte följande tehus - Kiran Nivrati Bhonsale Tea Stall på Ganapatrao Kadam Marg, Lower Parel; Sundara Sai Ganesh Tea Stall på Dr E Moses Marg, Mahalaxmi; Cannon Pavbhaji, vid Chhatrapati Shivaji Terminus, Mahapalika Marg; Tea Stall, Dalal Street; och Army Restaurant, Shahid Bhagat Singh Road, Fort. Festivalen är gratis och helgen kommer att se 51 poeter från fem länder dela sitt arbete på 20 språk genom uppläsningar, diskussioner, öppna mikrofonföreställningar, ljudinstallationer, workshops och musikföreställningar.