Efter att Rekhta hoppar över 'Urdu' på affischer av den årliga festivalen, älskare av språkbanden, tar arrangörerna tillbaka den

Jashn-e-Rekhta har en distinkt urdu-smak och samlar beundrare av språket från akademins och populärkulturens spektrum.

En qawwali-föreställning pågår vid den fjärde upplagan av Jashn-e-Rekhta.

'Jashn-e-Rekhta', den årliga festivalen i Urdu som anordnades av Rekhta Foundation, var i centrum för en konversation efter att den skickat ut några affischer från sitt årliga firande av urdu, Jashn-e-Rekhta: Firar urdu utan att nämna ordet urdu. Den tre dagar långa festivalen, som kommer att hålla sin sjätte upplaga på Dhyan Chand National Stadium i Delhi den 13 december, skickade ut några affischer till sina talare, med titeln Jashn-e-Rekhta: The Biggest Celebration of Hindustani Language & Kultur. Stiftelsen lämnade dock inget officiellt uttalande om förändringen, vilket utlöste en debatt bland beundrare av Urdu på måndagen. Det verkar som att Jashn-e-Rekhta har överlämnat sig till befogenheterna, säger författaren och journalisten Ziya Us Salam och tillägger att namnbytet har skett direkt efter att Delhi High Court bad polisen att minska på svåra ord på urdu. En talesperson från Rekhta sa att deras kärna har varit och kommer att förbli urdu.



Författaren och historikern Rana Safvi, som har drivit en kampanj för att dokumentera Indiens synkretiska kultur, säger att jag inte har en aning om varför förändringen i år. Hindustani är det talade språket - en blandning av urdu och hindi, tillsammans med lokala dialekter. Det är vardagligt. Det litterära språket för prosa och poesi är urdu, skrivet med perso-arabiskt skrift. Urdu -beundrare säger att det är ett försök att ta urdus tillhörighet från festivalen som har etablerat sig i språkets namn. Rekhta verkar tappa urdu, säger Nasheet Shadani, grundare av Ishq Urdu, det populära initiativet för sociala medier för att samtida språket. Varför kalla det Hindustani? Varför måste urdu, ett officiellt registrerat språk, vara känt under ett annat namn? De kallar inte engelska med 55 namn, säger Shadani.



Urdu -poeter och författare upprepar känslan att beslutet måste bero på tryck. Poeten Gauhar Raza säger att det är problematiskt om du inte kan hålla en festival i Urdu -namnet. Det är olyckligt, säger han och tillägger att jorden plötsligt krymper för urdu. Shadani säger att Rekhta gör vad Bollywood gjorde med urdu: det började med urdu, ändrades till hindustani och nu är det känt som hindi -bio eller musik. Raza säger att arrangörer av flera mushairas i Delhi och andra städer har klagat till honom om att ha blivit ombedd av offentliga representanter att inte hålla dem. Bidrag som ges till vissa organisationer för urdu-relaterade evenemang har skurits ned, säger han och tillägger att urdu är ett språk som har sitt ursprung i Indien och, till skillnad från vad många hävdar, inte kom utifrån. Han säger, Vi gav urdu till pakistanier på ett fat. Urdu vårdades i detta land, i Punjab, Andhra Pradesh, Gujarat, Uttar Pradesh och Bihar. Inget annat land, tillägger han, har övergett sitt eget språk som Indien verkar göra med urdu.



Poeten Wasim Barelvi, som kommer att delta i år, menar dock att det är en värdelös debatt om språk. Urdu -språket är endast hindustanskt. Det framkom ur ett behov. Man bör fokusera på det stora arbete som Rekhta har gjort för att marknadsföra urdu genom att skapa ett enormt litteraturarkiv på ett ställe, säger han.

Jashn-e-Rekhta har en distinkt urdu-smak och samlar beundrare av språket från akademins och populärkulturens spektrum. Några av dess årliga program har inkluderat samtal med framstående urdu -forskare och författare som Shamsur Rahman Faruqi och Shamim Hanfi, och poeter och textförfattare Javed Akhtar och Gulzar. I årets upplaga kommer det att finnas flera personer från kultur- och underhållningssektorn, inklusive ghazalsångaren Radhika Chopra, skådespelaren Raza Murad, filmaren Anubhav Sinha, skådespelaren Divya Dutta och sitarmaestro Shujaat Khan. Faruqi säger att Hindustani användes för urdu av britterna kort på 1850 -talet. Jag godkänner inte denna förändring. Urdu var aldrig hindustani, säger han.



Senare på kvällen skickade Rekhta ut färska affischer med texten 'A Festival of Urdu Celebrating Hindustani Culture' som utlöste firande bland dem som ville ha 'Urdu' tillbaka.