Beyond the Avon: China för att få sin egen version av Shakespeares hemstad

Bland de byggnader som ansågs för rekreationen att hylla dramatiker finns The Royal Shakespeare Theatre och 1500 -talets hus där han föddes.

William Shakespeare, Shakespeare, William Shakespeare home, stratford upon avon, Kina, Kina William Shakespeare, William Shakespeare hem ombyggt i Kina, Kina för att bygga Shakespeare -hem, William Shakespeare -minnesmärken, kinesiska William Shakespeare -minnesmärke, konstnyheter, Kina -nyheter, litteraturnyheter, senaste nyttWilliam Shakespeare och hans födelseort i Stratford-upon-Avon. (Källa: Thinkstock -bilder)

Engelska dramatikern William Shakespeare har en stor popularitet och följer i orientaliska Kina. Deras kärlek till barden är så stor att hela staden Shakespeare återskapas i den kinesiska staden Fuzhou, en provins i Jianxi -distriktet vid floden Fuhe.



Enligt en rapport från den lokala tidningen Stratford Herald besökte en grupp medborgare från Stratford Fuzhou i veckan som en del av ett utbytesbesök och diskuterade ett förslag om att föreviga stadens förbindelser med Shakespeare och Stratford. Planen antas vara i ett mycket tidigt skede, men det finns spekulationer om att den kommer att ta formen av några av Stratfords historiska byggnader.



lista över vanliga kryddor och deras användningsområden

Bland de byggnader som ansågs för rekreationen att hylla dramatiker finns The Royal Shakespeare Theatre och 1500 -talets hus där han föddes. Rapporter tyder också på att den heliga treenighetskyrkan, där han är begravd, också kan hitta en kopia i den kinesiska staden.



Enligt en rapport från UK Mirror sa borgmästaren i Stratford Juliet Short: Jag tycker att det är en lysande idé. Om det främjar Shakespeare och Stratford kan det bara vara bra. Jag tror att det skulle uppmuntra fler att komma och besöka Stratford eftersom jag tror att de som såg rekreationen i Kina skulle vilja komma över och se den riktiga saken. Om det är något liknande de rekreationer de har gjort på platser som Venedig, tycker jag att det skulle vara fantastiskt.

Stratford-upon-Avon, Shakespeares hemstad, är en av de mest besökta städerna för kinesiska turister till Storbritannien. Det har funnits många kulturprogram och verk för att fira 400 -året av Shakespeares död runt om i världen, och Kina är inget undantag. Royal Shakespeare Company (RSC) framförde Henry IV (del ett och två) och Henry V i Shanghai och Peking innan de uppträdde på Hong Kong Arts Festival i mars. Det har blivit en kraftig ökning av översättningen av Shakespeares fullständiga verk till mandarin, översättning av kinesiska klassiker till engelska och framförande av ett antal Shakespeare -pjäser i landet under hela året.



Enligt en rapport i Post Magazine är statistiskt sett Shakespeares verk mer populära i Kina än i hans hemland, England.



vad finns det för olika arter

Av 1 043 personer i Kina som undersöktes av British Council förra året sa 68 procent att de gillade Shakespeare, jämfört med 59 procent i Storbritannien och 55 procent i Hong Kong. På frågan om Shakespeare fortfarande var relevant sa 76 procent att han var det, jämfört med 57 procent i Storbritannien och 61 procent i Hong Kong, säger rapporten.

Rapporten tillägger också att hans pjäser är oerhört populära bland tonåringar i skolan som tycker att Shakespeare inte bara är begränsat till Storbritannien. Studenter säger att de gillar Shakespeare eftersom berättelserna är övertygande, teman är universella och språket är vackert (vid översättning till kinesiska). Ingen tycker att Shakespeare bara är relevant för brittisk kultur.



Visst, fläkten som följer längst bort från den engelska dramatikern finns i överflöd från skolelever till vuxna, och detta drag att bygga sin hemstad skulle bekräfta att hans verk är odödliga och konst och inga hinder.