I sina tidiga dagar brukade Rahat uppträda med Noor Indori, en äldre poet från sin hemstad. Han sjöng ghazaler på mushairas redan från början. Subah phir hai wohi maatam dar-o-deewar ke saath
Kitni laashen mere ghar aayengi akhbaar ke saath
(Ännu en gång på morgonen sörjer det i varje vrå och hörn/ Hur många lik kommer till mitt hus tillsammans med tidningen)
De oroväckande linjerna, skriven av urdupoeten Rahat Indori mitt i pandemin, var ett direkt svar på det han såg runt honom och lade den dolda skörheten i ett system som en gång verkade absolut. I tider med Covid-19 dokumenterade Indori en kris och fann nya betydelser för liv, död och allt däremellan.
Ab corona ke zamaane me siyaasi pehlu par kya likhen? Zindagi aur maut par hi likh sakte hain (Nu, i coronatider, vilka politiska punkter ska jag skriva om? Man kan bara skriva om liv och död), hade Indori sagt i en intervju med Indian Express .
hur man blir av med små insekter i krukväxter
Vid 17 -tiden på tisdagen dog Indori på grund av hjärtstopp på Indores Aurobindo -sjukhus. Han var 70.
Indoris son Faisal sa att poeten var inlagd på måndagen efter att han testat positivt för coronavirus. Han begravdes på Chhoti Khajrani -kyrkogården i Indores Nanda Nagar.
Indori hade meddelat sin Covid -positiva status klockan 7.35 på tisdagen. Dua keejiye ki main jaldi iss beemari ko hara dun (Be att jag besegrar sjukdomen snart), hade han twittrat till sina 800 000 följare.
Indori var för närvarande en av de mest kända urdupoeterna i landet. Han kunde fylla i aula och leverera spännande poesi i mushairas som människor skulle ställa upp för.
Men han kunde också sälja böcker, vilket visade hans djupare förståelse av poesi när den lästes på papper.
vanliga typer av vit ost
Indori tillhörde den mer moderna generationen poeter som inkluderade Munnawar Rana och Bashir Badr.
Denna nya generation av poeter slog samman hindi med urdu och skapade ett nytt uttryck, som var mycket intressant att läsa och lyssna på. Språkets enkelhet spelade en viktig roll för Indoris framgångar, säger Indoris senior, dramatiker och manusförfattare Javed Siddiqui, 78, känd för att skriva filmer som Shatranj ke Khiladi, Umrao Jaan, Baazigar och Darr förutom pjäsen Tumhari Amrita.
Wo toh lootera tha mushairon ka , berättade poeten och regissören Gulzar för PTI. Det är som om någon har lämnat ett tomrum i våra urdu -mushairas som aldrig kan fyllas.
Indori föddes som Rahat Qureshi till en tygbruksarbetare och hans fru och gjorde sin magisterexamen i urdu -litteratur från Barkatullah University följt av en doktorsexamen i samma från Bhoj University, Madhya Pradesh. Han bytte namn för att passa världen för urdupoesi och mushaira, och för att göra det till en ode till staden Indore, som han kallade hem i 70 år.
Förutom att vara en vanlig på mushairas och skriva poesiböcker som Rut, Chand Paagal Hai och Dhoop Bahut Hai, skrev Indori låtar för filmer som Mission Kashmir (2000), Ghatak (1996) och Munnabhai MBBS (2003) bland andra. År 2019, en av hans gamla dikter, Agar khilaf hai hone do , hittade ett nytt liv under protester mot medborgarskapslagen. Linjen Sabhi ka khoon hai shaamil yahan ki mitti mein/ kisi ke baap ka Hindustan thodi hai resonerade i många sammankomster.
Indori kritiserades ibland för sin teaterpresentation av sin poesi.
Han var en folkperson, alltid omgiven av fans och signerade autografer. Det var trevligt att se en urdupoet njuta av denna nivå av tillgivenhet från publiken, tillägger Siddiqui. Men hans skarpa poesi om frågor av politiskt intresse, polarisering och kommunala frågor fick uppmärksamhet bland hans förnedrare och beundrare.
svart och orange fjäril betydelse
Han skrev en gång om döden, Na haar apni, na jeet hogi, magar sikka uchhala ja raha hai ... (Varken förlusten eller vinsten är min, men myntet kastas ... Skriv på min bier, att den som älskade kommer att försvinna).