Soundtrack of a City

Det som förvirrar sångaren och låtskrivaren är inte bara hans plötsliga popularitet inom indiemusikscenen, utan den breda acceptansen låtarna på hans modersmål får.

Taba Chake, Taba Chake -sångare, sångare Taba Chake, Taba Chake Arunachal Pradesh, Taba Chake -låtar, Indian ExpressTaba Chake

EFTER varje konsert med Taba Chake kommer människor fram till honom och utbrister, Wow, du kan också prata hindi. Musikern från Arunachal Pradesh är road, men förklarar tålmodigt varje gång: Ja, jag är från Arunachal Pradesh. Ja, vi pratar också på hindi. Nej, jag är inte kineser.



Men förra veckan, när Taba taggades i en video på Instagram, blev han överraskad. Det var ett omslag på hans Nyishi -låt, No Doma Lo, av en sångare från Mumbai. Och det var perfekt. Varje lapp. Varje uttal, säger Taba.



No Doma Lo är en av de tre Nyishi-låtarna- ett språk som talas i olika variationer i delar av Arunachal Pradesh- i Tabas nyligen lanserade album, Bombay Dreams, en folklig ode till staden han flyttade till 2015. Sedan den 10 låtalbumet (en blandning av engelska, hindi och nyishi) sjönk i april, det har toppat Apple India-listor, sålt ut på oberoende spelningar i Mumbai, Bengaluru och Delhi, och har snabbt tjänat 26-åriga Taba mer än 50 000 följare på Spotify - etablerar honom som en ny favorit i oberoende spelningar runt om i landet.



Taba Chake, Taba Chake -sångare, sångare Taba Chake, Taba Chake Arunachal Pradesh, Taba Chake -låtar, Indian ExpressOmslag av hans album Bombay Dreams (Foto med tillstånd: Taba Chake)

Det som förvirrar sångaren och låtskrivaren är inte bara hans plötsliga popularitet inom indiemusikscenen, utan den breda acceptansen låtarna på hans modersmål får. Enligt tillgängliga data från Census 2011 finns det cirka 300 000 Nyishi -talare, varav de flesta tillhör samma namn från Arunachal Pradesh, kanske den mest språkligt skiftande staten i landet. Men när Taba växte upp i en by som heter Rono i Papum Pare -distriktet, var engelska och hindi språken man ville behärska.

Nu, år senare, gör det att Taba är stolt över att höra Nyishi rulla av en annan tunga, i ett land så långt och så annorlunda än hemma. Musik har verkligen inga gränser, säger Taba, jag bestämde mig för att sjunga i Nyishi eftersom jag trodde att det skulle hjälpa till att utbilda människor om Arunachal Pradesh. Egentligen vet ingen någonting om Arunachal Pradesh - att det finns ett antal stammar, att varje stam har sitt eget språk, den ena väldigt annorlunda än den andra. Och att vi förmodligen är den enda staten i nordöst, som talar en hel del hindi, säger Taba.



Mångfalden i överflöd av stammspråk inom Arunachal Pradesh har fått sina invånare att använda hindi oftare än man skulle kunna föreställa sig i detta hörn av Indien. Jag kommer ihåg att efter en av mina konserter kom ett gäng assamesiska killar till mig med sin Pune -vän och sa till den senare: 'Du gör narr av vår hindi ... men lyssna på den här killen, lyssna på honom bryta din stereotyp', påminner Taba .



De tre Nyishi-låtarna, No Doma Lo, Hugulo och Ngo liknar, har fått Taba-meddelanden från platser så långt borta som Delhi och Madrid. Det roliga är att min Nyishi inte är särskilt bra - dess dialekter standardiseras fortfarande, och jag kan ofta inte hitta rätt ord för känslan jag försöker uttrycka ... och det är när jag ringer min mamma för att få hjälp, säger Taba. Texterna till alla hans låtar, inklusive de i Nyishi, laddas upp tillsammans med videon.

Hans mamma, som fortfarande bor i Rono, hade ett formativt inflytande på hans musikaliska resa. Som barn lyssnade hon på Bollywood -låtar eller nynnade på gamla folkvisor. Min farbror skulle ta med kassetter av Michael Learns till Rock från Shillong, säger Taba. Ändå var det bara i skolan, imponerad av en av hans mer urbana klasskamrater från Naharalagun, som Taba insåg att detta (musik) var vad han ville göra i livet.



Jag sa till mina föräldrar att jag ville åka till Bengaluru för att studera musik. Jag sålde min bil, och jag var ledig, säger Taba. Detta var cirka 2010, en tid, säger Taba, Arunachal Pradesh var orörd av kaféer och musikfestivaler. Just nu har vi festival efter festival men då, lita på mig, det enda caféet vi hade var ett cybercafé, säger han med ett skratt, Även om de var osäkra på min resa var det modigt av mina föräldrar att låta mig gå .



Tidigare i år lanserade Taba Bombay Dreams i en spelning i Mumbai. Det var ett utrymme som heter Habitat, jag var orolig för om det skulle komma folk, men det var inte bara sålt - folk sjöng faktiskt på konserten. Det förändrade allt, säger Taba, som inte beskriver sig själv som en ”oberoende musiker” utan en ”mix -indie”. För jag påverkas av alla genrer - jazz, rock, metal, pop, säger han.

För bara ett par år sedan hade ett stipendium fått honom till den prestigefyllda musikhögskolan Swarnabhoomi i Chennai, men han hoppade av innan han tog examen. Det var för teoretiskt för mig. Allt jag ville göra var att spela från mitt hjärta, säger Taba.



Och det är precis vad han gör nu - på de språk han vill.